Skip to main content

Las sobras de arroz frío

Papel bond 70gr. El texto está dactilografiado en tinta de color negro. Solo está escrito en el rostro de ambos folios y presenta enmiendas: en el primer folio están hechas con tinta roja y en el segundo folio están hechas con tinta rojas y negras. En la última página las enmiendas están hechas con estilógrafo negro y esfero rojo. Los folios no están enumerados.

Título: Las sobras de arroz frío
Observaciones al título:
Autor:
 Sin firma.
Fecha: c. 2002-2003
Observaciones a la fecha:
Nº de folios:
2
Largo (cm): 28
Ancho (cm): 21
Técnica: Dactilografiado en tinta negra con intervenciones manuscritras en tinta roja y negra.


Folio 1: rostro

Transcripción sin símbolos

Amo la tierna1 berenjena
de carne amarga y suave
y color de las grandes penas.
El curry me llevó a esos
mundos2]
populosos, de gentes, de olores y de dioses.
La alcachofa, mi flor preferida,3
se desviste, hoja a hoja,
sobre el plato y me ofrece su
corazón]
que es dulce y se derrite.
Deliro con el cordero,
el recién nacido y cocinado en sus jugos4
aromas y sustancias del5 campo
de Castilla.6
Un7 sushi de mariscos misteriosos8
me reveló los sofisticados ritos
de un pueblo que suspira con
las flores del almendro.

Más es en mi ciudad, en mi casa,9

__________________________

1 tier/n\a Añadido a mano en tinta roja
2 En el manuscrito aparece una flecha roja que indica que esta palabra debe ir en el verso de arriba.
3 Coma añadida a mano en tinta roja.
4 <:> [→<,>] Añadido a mano en tinta roja
5 l añadida a mano en tinta negra
6 Punto aparte añadido a mano en tinta negra
7 /U\ añadido a mano en tinta negra
8 <,> añadida a mano en tinta roja
9 Añadida a mano en tinta roja

 

Transcripción con símbolos

Las sobras de arroz frío

Amo la tier/n\a berenjena
de carne amarga y suave
y color de las grandes penas.
El curry me llevó a esos
mundos]1
populosos, de gentes, de olores y de dioses.
La alcachofa, mi flor preferida,2
se desviste, hoja a hoja,
sobre el plato y me ofrece su
corazón
que es dulce y se derrite.

Delirio con el cordero,
el recién nacido y cocinado en sus jugos<:> [→,]3
aromas y sustancias de[→l] campo
de Castilla.4
/U\n sushi de mariscos misteriosos<,>5
me reveló los sofisticados ritos
de un pueblo que suspira con
las flores del almendro.

Más es en mi ciudad, en mi casa,6

_________________________

1 En el manuscrito aparece una flecha roja que indica que esta palabra debe ir en el verso de arriba.
2 Coma añadida a mano en tinta roja
3 Coma añadida a mano en tinta roja.
4 Punto añadido a mano en tinta roja
5 Coma tachada a mano en tinta roja
6 Coma añadida a mano en tinta roja

Folio 2: rostro

Transcripción sin símbolos

en mi cocina y sin platos ni manteles
donde he conocido el10 placer verdadero.
Ya11 de noche y en silencio el mundo,
tomé12 de la nevera arroz blanco,
sobras de otros días,
apenas hervido con agua y aceite:
ahora perlas deslucidas, duras y secas,
heladas.

Y así pasaron de mi mano a la boca.
Y así gocé del simple,13
vergonzante14 y oculto placer
que todas las cocinas guardan.

____________________________

10  [↑ conocido el] Las correcciones están hechas a mano en estilógrafo de tinta negra
11 /Y\ Añadido a mano en tinta roja
12 La tilde de la e añadida a mano en tinta roja
13 [←gocé del]  [→simple,]
14 [↓vergonzante]

Transcripción con símbolos

en mi cocina y sin platos ni manteles
donde he  [↑ conocido el]7 placer verdadero.
/Y\a8 de noche y en silencio el mundo,
tomé9 de la nevera arroz blanco,
    sobras de otros días,
apenas hervido con agua y aceite:
ahora perlas deslucidas, duras y secas,
heladas.
Y así pasaron de mi mano a la boca.
Y así [←gocé del]  [→simple,]
[↓vergonzante] y oculto placer
que todas las cocinas guardan.

_______________________

7 A menos que se señale lo contrario, todas las enmiendas de esta hoja están hechas a mano en estilógrafo de tinta negra.
8 Añadido a mano en tinta roja
9 Tilde añadida a mano en tinta roja